Kapitel "Deutsch ist, wenn es knackt und blökt"

Deutsch ist, wenn es knackt und blökt

Wie klingt die deutsche Sprache? Ein irischer Schauspieler hat gemeint: Wie Schreibmaschinen, die Alufolie fressen. Von wegen!

Der Text fürs Ohr

Woher die Zitate stammen …

Zum Mitmachen

Ohne Vokale geht’s doch auch, oder?

Manche Sprachen haben Wörter, die ganz ohne Vokale auskommen. Im Kroatischen sind das zum Beispiel:

Krk (Name einer Insel) trg (Markt) vrt (Garten)

Bei dir knackt’s wohl?

Es gibt Wörter, die sehen geschrieben völlig gleich aus, aber sie haben komplett unterschiedliche Bedeutungen. Wir sprechen sie auch anders aus. Zum Beispiel machen wir an unterschiedlichen Stellen im Wort eine Pause – und starten dann mit einem Vokal. Und der Vokal macht am Anfang einen kleinen Knacklaut.

das Spiegel-Ei — die Spiegelei

das Spiel-Ende — die Spielende

das Stau-Becken [einer Talsperre] — die Staub-Ecken (wenn lange nicht saubergemacht wurde)

Neugierig auf mehr?

Wie Schreibmaschinen, die Alufolie fressen …

Der irische Schauspieler und Komiker Dylan Moran hat gesagt, dass Deutsch klingt wie Schreibmaschinen, die Alufolie fressen und eine Treppe heruntergetreten werden. Wer mag, kann sich das selbst anhören:

You couldn’t speak German, ‘cause it’s a horrible sound. It sounds like typewriters eating tin foil being kicked down the stairs.

Ab 1:53 im Video auf Youtube

Dylan Moran sagt übrigens noch ein paar mehr Dinge über Deutschland und die Deutschen, die nicht so nett sind. Aber, hey, er ist Komiker … 😉