Kapitel "Deutsch ist, wenn es knackt und blökt"

Deutsch ist, wenn es knackt und blökt

Wie klingt die deutsche Sprache? Ein irisch­er Schaus­piel­er hat gemeint: Wie Schreib­maschi­nen, die Alu­folie fressen. Von wegen!

Der Text fürs Ohr

Woher die Zitate stammen …

Nora Gom­ringer: Wie klingt eigentlich Deutsch?

Zum Mitmachen

Ohne Vokale geht’s doch auch, oder?

Manche Sprachen haben Wörter, die ganz ohne Vokale auskom­men. Im Kroat­is­chen sind das zum Beispiel:

Krk (Name ein­er Insel) trg (Markt) vrt (Garten)

Bei dir knackt’s wohl?

Es gibt Wörter, die sehen geschrieben völ­lig gle­ich aus, aber sie haben kom­plett unter­schiedliche Bedeu­tun­gen. Wir sprechen sie auch anders aus. Zum Beispiel machen wir an unter­schiedlichen Stellen im Wort eine Pause — und starten dann mit einem Vokal. Und der Vokal macht am Anfang einen kleinen Knack­laut.

das Spiegel-Ei — die Spiegelei

das Spiel-Ende — die Spie­lende

das Stau-Beck­en [ein­er Talsperre] — die Staub-Eck­en (wenn lange nicht saubergemacht wurde)

Neugierig auf mehr?

Wie Schreibmaschinen, die Alufolie fressen …

Der irische Schaus­piel­er und Komik­er Dylan Moran hat gesagt, dass Deutsch klingt wie Schreib­maschi­nen, die Alu­folie fressen und eine Treppe herun­ter­ge­treten wer­den. Wer mag, kann sich das selb­st anhören:

You couldn’t speak Ger­man, ‘cause it’s a hor­ri­ble sound. It sounds like type­writ­ers eat­ing tin foil being kicked down the stairs.

Ab 1:53 im Video auf Youtube

Dylan Moran sagt übri­gens noch ein paar mehr Dinge über Deutsch­land und die Deutschen, die nicht so nett sind. Aber, hey, er ist Komik­er … 😉